-
Questionnaires parentaux
Les questionnaires parentaux sont très souvent utilisés dans les pays anglo-saxons dans les recherches mais aussi en clinique. Ils ont permis de dégager des chronologies d'acquisition en anglais mais dans bien d'autres langues aussi (études de Bates, par exemple). Ils sont fiables, en comparaison de tests et permettent d'impliquer les parents et aussi, d'avoir des données sur le langage plus quotidien. Ce sont parfois les seuls données qu'on peut avoir avec un enfant jeune.
A ma connaissance, il existe, en français, 3 questionnaires parentaux étalonnés pour les jeunes enfants. Ce sont 3 questionnaires qu'on peut trouver gratuitement (ou presque). Ensuite, il en existe d'autres, dans des batteries, comme EVALO.
Je vais rapidement vous présenter les 3 questionnaires :
- le DLPF de D. Bassano qu'on peut télécharger sur son site. Il est traduit du CDI, comporte 4 formes pour les enfants de 18 mois à 3 ans 6. Il est très complet, assez long à remplir.
- l'IDE de l'équipe de M. Zorman qu'on peut télécharger sur le site Cogniciences. Il est aussi traduit du CDI, pour les enfants de 15 mois à 6 ans. Comme le DLPF, il est long, complet mais ne détaille pas les 4 formes. Par ailleurs, il est moins précis : la réponse est en "oui" ou "non" alors que pour le DLPF, il y a 3 réponses différentes et un vrai inventaire du vocabulaire.
- l'IDFC de S. Kern dont un article est téléchargeable ici. Il faut le commander là. Une présentation et des liens sur le site des éditions de la cigale ici où on peut aussi télécharger gratuitement une version courte si on est enregistré, ce qui permet accessoirement de télécharger gratuitement les imagiers gratuits. La tranche d'âge de ce questionnaire : 8 à 30 mois. Il parait aussi complet, avec des versions différentes en fonction des âges. Ajout le 26/02/15 : un autre article sur l'IDFC à télécharger là.
Tags : bilan, jeune enfant, langage oral, questionnaire parental
-
Commentaires
Oui, outil hyper intéressant... D'autant plus que je l'ai utilisé pour mon mémoire ! Et un truc chouette pour l'avenir : cette adaptation du Mac Arthur Bates CDI va être adaptée, petit à petit dans toutes les langues (il existe déjà beaucoup d'adaptations) et COST Action avait pour projet de créer des étalonnages pour les enfants bilingues...
Ajouter un commentaire
Un témoignage de Ju Cat qu'on peut trouver dans un autre article mais qui est intéressant aussi ici :
Je traine sur le blog et je retombe sur ce message. J'en profite pour parler d'une petite expérience!
Il y a quelques semaines, j'ai reçu un jeune enfant (3 ans 1/2), je ne me sens pas très armée pour cet âge.
J'ai proposé l'IDE (téléchargeable sur Cognisciences), seulement le profil langagier, et je dois dire que ça été très bénéfique quand j'ai dû rédiger mon CR.
J'ai pu comparer beaucoup plus clairement mes observations et celles des parents et donc...
- me dire que je devais vérifier à nouveau ce point
- amener les parents doucement à observer telle ou telle chose
Puis le profil réalisé une fois... c'est très simple après!
Dans les +, je rajoute que ça peut être un super élément de comparaison pour les parents après quelques mois de rééducation!
Du coup, je pense que dans ce contexte... je ne vais plus m'en passer afin de compléter mon investigation.
Voilà voilà!