• Bilinguisme et biculture

     

    Bilinguisme et biculture

     

    La fiche de lecture de ce livre est là :

     

     

    En ce qui me concerne, j'ai particulièrement apprécié :

    • le chapitre sur TSL et bilinguisme. Par contre, en français, je lis des choses assez contradictoires sur TSL et bilinguisme pour l'instant… Il faudrait que je compare les deux études auxquelles je pense pour voir si les résultats sont comparables ou pas et pourquoi (cf. article sur la répétition des non-mots). Il y avait cet article que j'avais partagé sur ma page FB notamment.

     

    • le chapitre sur genre des noms : il  m'a inspiré la création du tableau Pinterest féminin/masculin. J'ai envie d'essayer ça avec les enfants bilingues et/ou TSL que j'ai en rééducation à partir des quelques pistes de l'article.

     

    • le chapitre sur l'adoption : bien que je trouve que cela soit encore compliqué de s'y retrouver. 22% de retards qui ne doivent pas être considérés comme des suites de l'adoption… OK mais c'est quand même plus que dans une population typique… Dans ce chapitre, il est décrit les différents facteurs qui influencent le devenir scolaire et le langage mais chaque facteur est analysé séparément. Pour moi, ce chapitre, bien qu'intéressant, manque un peu de rigueur.

    C'est la première fois que vous venez sur le blog ? Un document pour vous aider à voir ce que vous pouvez y trouver dans ce billet.

    « Dimanche 18 septembreDimanche 2 octobre »
    Pin It

    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Vendredi 23 Septembre 2016 à 08:22

    Merci Fany!
    Conseilles-tu de l'acheter?
    J'ai hésité plusieurs fois mais j'avais justement un peu peur du manque de rigueur et de référencement.

    Puis le prix pour le peu qui m'intéressait +++, j'avoue!

    2
    Vendredi 23 Septembre 2016 à 08:48

    En rapport qualité/prix, ouais, c'est pas top ;)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :