• Résultats du sondage

    Qui êtes-vous ?

    sur 46 visiteurs :
    4 orthophonistes ayant suivi une de mes formations
    36 orthophonistes autres
    0 blogger d'Eklablog
    6 autres

    J'ai bénéficié de la pub liste Yahoo puis Pontt.
    Suite à tout ça, j'ai remodifié un peu les fichiers mais j'ai assez peu de retours. Dommage !

    « Systématiser le graphème "oi" en transcriptionRimes CVC »

    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    1
    SandF
    Jeudi 27 Août 2009 à 00:38
    De lien en lien, me voici découvrant ton blog... Merci de nous livrer ici tes rélexions, tes exercices, et beaucoup d'autres choses concernant notre pratique... appliquable aussi en libéral ;-)
    Merci pour ta générosité, et continue encore si tu peux...
    Sandrine
    2
    laurence95
    Mardi 8 Septembre 2009 à 15:53
    Ortho en libéral, je découvre ton blog par hasard et je vais y revenir+++ Merci pour cet espace de convivialité et d'échanges professionnel.
    3
    Fany Profil de Fany
    Mardi 8 Septembre 2009 à 20:15
    Merci, vos commentaires me font toujours plaisir !
    4
    melody54
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 13:50

    Etudiante en M1 sciences du langage - spécialité psycholinguistique, je suis actuellement en apprentissage du LPC et de la LSF (voilà comment je suis arrivée sur ton blog). Il est vraiment très intéressant. Bravo !

     

    5
    Fany Profil de Fany
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 16:48

    Merci, Melody. Tu te destines à travailler avec des personnes déficientes auditifs ?

    6
    melody54
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 17:50

    depuis toute petite, je désire être orthophoniste. Mais je viens de râter le concours de Nancy ( après 5 concours) à 4 points près :(  je ne sais pas si je vais le paser à nouveau. Deja j'aimerai aller à la fin de mon master ( début du mémoire cette année : étude longitudinale d'enfant ayant des difficultés d'acqusition de l'écrit lié à leur manque d'interaction avec les parents). Je suis également intéressée pour travailler avec des déficient auditifs. Il y a donc beaucoup de chances pour que je fasse un CAPEJS à la suite de mon master. J'ai déjà des bases en LSF, je code de mieux en mieux.. il n'y a plus qu'à persévérer !! Et choisir entre ortho et professeur-rééducateur..

     

     

    7
    Fany Profil de Fany
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 17:54

    Désolée pour le concours de Nancy

    as-tu pensé aussi à la profession de codeuse ?

    8
    melody54
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 18:02

    non, je n'y ai pas encore réellement réfléchit. J'ai déjà pensé à être traductrice LSF (master pro proposé à Paris 8, mais il faut déjà un bon niveau en LSF, ce qui n'est pas mon cas). Il faudrait que je regarde comment devenir codeuse.. C'est une bonne idée. Petite question : les orthophonistes ont-elles nécessairement une connaissance de la LSF ou du LPC, ou est-ce une spécialité supplémentaire qu'ils peuvent acquérir par des stages et formations ? par ailleurs, plûtot que de parler sur le chat du site, tu peux me contacter par mail..

     

     

    9
    Fany Profil de Fany
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 18:09

    je n'ai pas accès à ton mail ;) il faudrait que toi, tu m'envoies un mail par le contact

    10
    melody54
    Dimanche 2 Octobre 2011 à 18:13

    Désolé de faire deux messages à la suite. Juste une petite annonce qui peut être intéressante. LE 10 octobre, à la faculté de médecine de Nancu (amphi Lepois) - dans le cadre de la journée des DYS- 5eme journée porte ouverte à 20h ( accueil à partir de 19h30). Avec la présence orthophonistes et pédopsychiatres de Nancy.. Par ailleurs, il y a des conférences d'en d'autres villes. voir ici

     

     

    11
    Françoise
    Samedi 5 Juillet 2014 à 01:53

    Qui êtes-vous, Fanny ???? :)

    12
    Samedi 5 Juillet 2014 à 09:11

    Orthophoniste :))

    13
    Macchi
    Mardi 11 Septembre 2018 à 22:12

    Bonjour,

    A tout hasard, à ceux et celles pour qui l'anglais pose problème dans l'accès à la connaissance des résultats de la recherche, il existe un site gratuit intéressant de traduction d'excellente qualité : DeepL translator: https://www.deepl.com/translator

    On peut y insérer des paragraphes entiers, ils sont traduits. On peut également faire un glisser-cliquer de fichiers .doc ou docx, et en récupérer la traduction dans un autre fichier.

    Bonne lecture.

    Cordialement.

    Lucie Macchi

     

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :